精品香蕉一区二区三区, 国产伦精品一区二区三区免.费 ,久久久不卡国产精品一区二区

国产精品特级毛片一区二区三区-chinese老女人老熟妇hd-日本欧美久久久久免费播放网-久久精品A亚洲国产V高清不卡

本頁位置: 首頁新聞中心經濟新聞
    17個城市消協聯名建議機票全面加注中文說明
2009年11月11日 06:51 來源:長江日報 發表評論  【字體:↑大 ↓小

  昨日從市工商局獲悉:市消協與北京、香港、重慶等17個城市消協,聯名向航空部門發出《建議函》,敦促國內外航空公司在機票和電子客票中全面加注中文說明,不要僅用外文而讓消費者“霧里看花”。

  今年8月,重慶71歲的魏女士帶9歲外孫女到丹麥、法國等歐洲五國游,她們在歐洲一家航空公司駐北京辦事處訂了兩張從北京到丹麥的往返機票。拿著滿紙外文的機票,老太太和外孫女一頭霧水,在機場四處打聽航空公司、航班號、航班時間等信息,差點誤了航班。

  17城市消協調查發現,國外航空公司在中國銷售的機票或電子客票使用的基本上全是英文,而國內航空公司銷售的機票有些信息加注了中文說明,但承運人、出行日期等信息卻沒有中文說明。

  今年1月13日,江蘇吳先生在南通一家航空服務公司預訂4張1月15日上海浦東到張家界的機票,而航空服務公司錯將電子客票的行程單打成了15FEB(即英文的2月15日)。1月15日晚,當吳先生一行4人趕赴機場辦理登機手續時,因其出示的是2月15日的機票而被拒絕登機。

  日前,由武漢市消協牽頭,其他16城市消協聯合署名,向交通運輸部、中國民用航空局、國內各大航空公司及票務代理機構和國外各大航空公司駐中國辦事機構遞交了《關于在機票和電子客票中全面加注中文說明的建議函》。

  17城市消協認為,機票和航空運輸電子客票行程單就效力而言,是一種客運合同。只要在中國從事經營服務活動,就有義務在出票時使用我國的通用文字,清晰明白地載明相關事項,或以其他方式作出明確說明,否則就違反《合同法》、《消法》中的“明確告知義務”,侵犯了消費者的知情權,經營者理應對消費者的損失承擔賠償責任。(記者王志新 通訊員潘華晴 劉璐)

商訊 >>
直隸巴人的原貼:
我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網站所刊載信息,不代表中新社和中新網觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
[網上傳播視聽節目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved