中新網2月4日電 臺灣“正名”風波不停,島內農業部門發現臺灣本土種的“中國鵝”,其命名可能因英文名稱(Chinese Goose)翻譯為中文時出現誤差,建議將這種已在臺灣繁衍超過300年的鵝,改名為“華鵝”。
據臺灣媒體報道,據了解,臺灣地區在明朝就有養這種鵝的紀錄,繁衍已超過300年。
島內農業部門因此稱此種鵝為本土種,英文名稱由于是“Chinese Goose”,所以才暫時改為“華鵝”。