一場以中文為橋的相逢:新朋老友共赴2025世界中文大會
中新社北京11月17日電 (記者 曾玥)為期三天的2025世界中文大會16日在北京落下帷幕。來自160多個國家和地區(qū)的5000多名與會者共同赴約,書寫一場以中文為橋的相逢。
這是俄羅斯青年漢學(xué)家羅維衛(wèi)首次參加世界中文大會。2011年至今,他在華攻讀本碩博。回望十余年求學(xué)經(jīng)歷,他引用中國古詩“不識廬山真面目,只緣身在此山中”來形容感受。
“通過在中國的學(xué)習(xí),我才慢慢開始看見俄羅斯的‘輪廓’,思考俄羅斯是什么樣的國家。”他對中新社記者感慨,兒時在俄羅斯“發(fā)現(xiàn)中國”,而今在中國“重新看見俄羅斯”。“我們既要走到其中去體會,又要走出來從外部去體會,我覺得這就是做學(xué)問的門道。”
羅維衛(wèi)認(rèn)為,“青年漢學(xué)家”的身份只是一個入門狀態(tài),而要稱得上真正的漢學(xué)家,還需長期耕耘、靜心沉淀,“學(xué)而時習(xí)之”。
越南青年漢學(xué)家陳山松也是世界中文大會的“新朋友”。近年來,他關(guān)注越中兩國在全球化語境中的深層對話,因此被本屆大會“中外文明互鑒與中國研究人才培養(yǎng)”平行會議所吸引。“我希望能借助這一平臺,與來自不同文化背景的學(xué)者展開交流,分享見解、激發(fā)思考。”
談及鉆研漢學(xué)的體會,陳山松引用《論語》的“三人行,必有我?guī)熝伞毕?a target='_blank' href='/'>中新社記者表示,探索跨文化研究應(yīng)保持開放和謙遜的心態(tài)。“每個人、每種文化都有其獨(dú)特的智慧與價值,關(guān)鍵在于我們是否具備發(fā)現(xiàn)與學(xué)習(xí)的眼光。這句話也深刻呼應(yīng)了文明互鑒的精神內(nèi)核——真正的對話始于平等,成于相互欣賞與吸收。”
在互學(xué)互鑒的氛圍中,以中文為紐帶的全球“朋友圈”不斷擴(kuò)大。大會期間,中國教育部中外語言交流合作中心宣布成立全球青年漢學(xué)家學(xué)術(shù)共同體,首批加入的多國“新漢學(xué)計劃”青年學(xué)者將圍繞中文學(xué)習(xí)、中華文化研究以及中外文明互鑒定期會晤交流。
西班牙青年漢學(xué)家江愛蓮便是其中之一。她的中文名字取自經(jīng)典名篇《愛蓮說》。“我的中國朋友覺得我像蓮花一樣堅韌,于是為我取名‘愛蓮’。”
世界中文大會也見證了江愛蓮的成長軌跡。她向中新社記者回憶,第一次參加世界中文大會時,自己抱著“想要認(rèn)識一些朋友”的想法,以普通學(xué)生的身份前來。此番參會,她作為青年漢學(xué)家代表上臺分享《紅樓夢》的研究心得。
“這種雙向交流不僅增強(qiáng)了新一代學(xué)者的跨文化敏感度,也促進(jìn)了學(xué)術(shù)學(xué)習(xí)、相互理解以及更具全球意識的公民身份的形成。”江愛蓮說,歸根結(jié)底,這是在建立以價值互鑒與知識共享為基礎(chǔ)的人文與學(xué)術(shù)紐帶。
今年已是埃及青年漢學(xué)家高山參加世界中文大會的第三年。他體會到,不同國家的青年學(xué)者在此結(jié)識同道、碰撞觀點,共同思考中文和中華文明的傳播路徑。“正是這種學(xué)術(shù)共同體帶來的歸屬感和使命感,讓我一次又一次參與其中。”
“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。”高山用《離騷》的這句詩來刻畫自己的學(xué)術(shù)狀態(tài)。“在學(xué)習(xí)漢學(xué)的過程中,我不斷面對陌生語言、復(fù)雜思想和文化差異,而正是這種‘修遠(yuǎn)’的旅程,促使我不斷上下求索,在典籍中尋義,在現(xiàn)實中求解,在中外文化之間尋找連接、理解與共鳴的可能。”
大會雖已落幕,但故事未完待續(xù)。當(dāng)新朋老友帶著收獲與思考啟程,這場以中文為橋的相逢,正悄然寫下新的序章。(完)
國內(nèi)新聞精選:
- 2025年11月17日 17:22:22
- 2025年11月17日 17:01:19
- 2025年11月17日 15:56:36
- 2025年11月17日 12:25:09
- 2025年11月17日 06:33:11
- 2025年11月16日 22:18:58
- 2025年11月16日 20:15:22
- 2025年11月16日 18:25:23
- 2025年11月16日 08:20:04
- 2025年11月14日 18:19:57













































京公網(wǎng)安備 11010202009201號